| Traduce tus frases | |
|
+13Kyle Owen Alex Russo Federico Malfoy Lucy Brown Dawn Summers Catherine Walsh Kiara Dark Ginny Weasley Alєxandяa Pєvєяєll Lyra Lupin Grace Jimenez Aurora Blackwood Ethan Wright 17 participantes |
|
Autor | Mensaje |
---|
Ethan Wright Estudiante
Cantidad de envíos : 84 Fecha de inscripción : 04/07/2009
| Tema: Traduce tus frases Lun Jul 13, 2009 5:37 am | |
| Instrucciones:1- Acceder a http://translate.google.es/?hl=es&sl=es&tl=ja# 2- Escribe cualquier frase y tradúcela al japonés. 3- Copia el texto resultante y tradúcelo al español. Aquí algunas frases: -Voy a meter tu cabeza en su culo, la tuya en el suyo y la tuya en mi culo. -私はあなたのお尻、あなたとあなたのあなたに私のおに頭を続けるつもりだ。 -Yo soy tu culo, voy a mantener mi cabeza en la parte inferior con usted y su usted. - Cuando el grajo vuela bajo hace un frio del carajo. - カラスは寒いときは地獄のハエ - Cuando hace frío línea recta desde el infierno - De que color era el caballo blanco de Santiago. - 何色の白い馬サンティアゴだった。 - Santiago fue un caballo blanco de muchos colores. ------------------------------------------------------------------- De verdad, me he reído durante media hora sin parar con las traducciones, hasta se me han salido las lágrimas xDDD A ver que os sale a vosotros. | |
|
| |
Aurora Blackwood Estudiante Animaga
Cantidad de envíos : 23 Fecha de inscripción : 24/06/2009
| Tema: Re: Traduce tus frases Mar Jul 14, 2009 12:54 am | |
| Yo puse XD:
-Caperucita caminó tranquila por el bosque hasta que se encontró con el lobo リトル氏は、オオカミを発見するまでは、静かな森の中を歩い -Sr. Little, para encontrar un lobo, un tranquilo paseo en el bosque
xD | |
|
| |
Grace Jimenez Prefecta de Slytherin, Animaga
Cantidad de envíos : 132 Fecha de inscripción : 07/09/2009 Edad : 32 Localización : Búscame en el Castillo =)
| Tema: Re: Traduce tus frases Lun Sep 07, 2009 1:08 pm | |
| -el ave voló sobre el nido del cuco - 鳥は、カッコウの巣の上を飛んで -El pájaro voló sobre el nido del cuco
Valla hombre, esta quedó similar xDxD | |
|
| |
Lyra Lupin Estudiante licántropa
Cantidad de envíos : 10 Fecha de inscripción : 08/09/2009 Edad : 30 Localización : En la casa de los gritos aullandole ha la luna junto con lunatico y merodeando y corriendo por todo howerst
| Tema: Re: Traduce tus frases Miér Sep 09, 2009 5:03 pm | |
| - hoy tuve musica con el mejor profe y tutor del monseñor con ni mas ni menos que ¡¡¡¡ezequiel!!!
_今日、私はビショップするための最良のプロフェッショナルな音楽家庭教師をしていたまさしくエセキエル未満!japones
hoy tuve musica con el mejor profe y tutor del monseñor con ni mas ni menos que ¡¡¡¡ezequiel!!! español
Hoxe eu tiven o mellor profesor de música profesional para o bispo e con nin máis nin menos que Ezequiel! gallego
esta buenisimo!!!!!! | |
|
| |
Grace Jimenez Prefecta de Slytherin, Animaga
Cantidad de envíos : 132 Fecha de inscripción : 07/09/2009 Edad : 32 Localización : Búscame en el Castillo =)
| Tema: Re: Traduce tus frases Jue Sep 10, 2009 11:52 am | |
| - Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal - 麦畑の3つの悲しい虎飲み込んだ小麦 - Tres tristes tigres ingestión de trigo en dos de trigo
XDXDXDXDXDXDXXDXDXDXDXD | |
|
| |
Alєxandяa Pєvєяєll Demonio, Estudiante, Metamorfomaga Avanzada, Mortífaga y Dependienta
Cantidad de envíos : 2127 Fecha de inscripción : 25/09/2009 Localización : Volando.
| Tema: Re: Traduce tus frases Miér Sep 30, 2009 7:09 am | |
| E- No se puede hacer magia en los pasillos.
J- 廊下には、マジックを行うことはできません
E- El corredor, que no puede hacer magia.
.... LOL | |
|
| |
Grace Jimenez Prefecta de Slytherin, Animaga
Cantidad de envíos : 132 Fecha de inscripción : 07/09/2009 Edad : 32 Localización : Búscame en el Castillo =)
| Tema: Re: Traduce tus frases Miér Sep 30, 2009 10:44 am | |
| -El japonés es un idioma muy difícil -日本語言語は非常に困難である -Idioma japonés es muy difícil
o.O''' xD | |
|
| |
Alєxandяa Pєvєяєll Demonio, Estudiante, Metamorfomaga Avanzada, Mortífaga y Dependienta
Cantidad de envíos : 2127 Fecha de inscripción : 25/09/2009 Localización : Volando.
| Tema: Re: Traduce tus frases Jue Oct 01, 2009 10:38 am | |
| E- Estudié con mucha antelación el examen de economía pero, a pesar de ello, suspendí.
J- また、経済の審査を事前にではなく、それにもかかわらず学び、私は一時停止
E- La preselección de la economía en lugar de aprender Sin embargo, me detengo.
o__O||| | |
|
| |
Ginny Weasley Estudiante
Cantidad de envíos : 512 Fecha de inscripción : 10/11/2009 Edad : 31
| Tema: Re: Traduce tus frases Lun Nov 16, 2009 1:42 pm | |
| Estoy leyendo nuevamente harry potter y el principe mestizo 私は、新しい『ハリーポッターと混血のプリンスを読んでいる He leído ese día el nuevo Harry Potter y el Half-Blood Prince ... Pff xD | |
|
| |
Kiara Dark Prefecta de Hufflepuff, Animaga y Dependienta de la Tienda de Animales Mágicos
Cantidad de envíos : 376 Fecha de inscripción : 10/12/2009 Localización : En algun rincon del castillo
| Tema: Re: Traduce tus frases Jue Dic 10, 2009 3:12 pm | |
| Tenes calor? toca el tambor... Tenes frio? ponete la capa de tu tio
テネース熱?ドラム...テネース寒いの? ponete層を、あなたの叔父
Tenés fuego? Tenes frío tambor ...? ponete la capa, su tío,
jaja aprende a hablar XD | |
|
| |
Alєxandяa Pєvєяєll Demonio, Estudiante, Metamorfomaga Avanzada, Mortífaga y Dependienta
Cantidad de envíos : 2127 Fecha de inscripción : 25/09/2009 Localización : Volando.
| Tema: Re: Traduce tus frases Sáb Dic 12, 2009 1:11 pm | |
| - La blanca nieve se derritió con el leve ascenso de las temperaturas
- 白い雪の温度のわずかな上昇に伴う溶融
- Ligero aumento de la temperatura debido al derretimiento de la nieve
Dice la causa-efecto al revés xD | |
|
| |
Kiara Dark Prefecta de Hufflepuff, Animaga y Dependienta de la Tienda de Animales Mágicos
Cantidad de envíos : 376 Fecha de inscripción : 10/12/2009 Localización : En algun rincon del castillo
| Tema: Re: Traduce tus frases Sáb Dic 12, 2009 1:32 pm | |
| Tus labios son un paraiso, que en infierno se tranforma con tu partida, solo tu presencia me devuelve la vida
あなたの唇を一時的にご出発と地獄生産されているの楽園、アール ちょうどあなたの存在を私に戻る生活できるようになります
Producción paraíso y el infierno es una salida temporal de los labios, Earl Seré capaz de volver a la vida sólo su presencia
Tan linda frase, tan destrozada u.u' | |
|
| |
Alєxandяa Pєvєяєll Demonio, Estudiante, Metamorfomaga Avanzada, Mortífaga y Dependienta
Cantidad de envíos : 2127 Fecha de inscripción : 25/09/2009 Localización : Volando.
| Tema: Re: Traduce tus frases Mar Dic 15, 2009 10:55 am | |
| ¡Ah! si, bonita frase ^^
Un trabalenguas simple que se dice cuando somos pequeños...
- Pablito clavó un clavito, ¿qué clavito clavó Pablito? - パブリート何パブリート釘釘釘釘? - Uñas Uñas Uñas Uñas Pablito Pablito qué?
LOL! XDD jajajajaja | |
|
| |
Kiara Dark Prefecta de Hufflepuff, Animaga y Dependienta de la Tienda de Animales Mágicos
Cantidad de envíos : 376 Fecha de inscripción : 10/12/2009 Localización : En algun rincon del castillo
| Tema: Re: Traduce tus frases Mar Dic 15, 2009 3:02 pm | |
| Gracias, estas hablando con su autora ^^ (Pobre Pablito con sus clavitos XD)
Si tan solo supieras todo lo que una palabra tuya me hacia sentir. Si tan solo supieras que la vida hubiera dado por ti, tal vez nunca te hubieras alejado de mi (By me XD)
のみの場合は単語を私にあなたを感じるか質問知っていた。するだけの場合は、人生は、したい、おそらくないから遠くを与えていると知っていた私
Si usted supiera qué preguntas me siento tus palabras. Si sólo desea la vida que quieres, yo sabía que probablemente no lejos de dar
En todo esto me queda claro algo... jamas voy a usar el traductor google XD | |
|
| |
Alєxandяa Pєvєяєll Demonio, Estudiante, Metamorfomaga Avanzada, Mortífaga y Dependienta
Cantidad de envíos : 2127 Fecha de inscripción : 25/09/2009 Localización : Volando.
| Tema: Re: Traduce tus frases Vie Dic 25, 2009 1:51 pm | |
| ¡Estás ella toda una poeta! ^^
- La bruma se despejó de sus ojos y pudo ver lo que las mentiras escondían.
- 霧が彼の目から消去し、どのように隠さ参照してくださいでした。
- La niebla se despejó de sus ojos y fue por favor para ver lo oculto.
Más o menos... .___.U | |
|
| |
Catherine Walsh Estudiante y Dependienta de Madame Malkin.
Cantidad de envíos : 222 Fecha de inscripción : 13/12/2009 Localización : Hogwarts, Madam Malkin
| |
| |
Dawn Summers Estudiante
Cantidad de envíos : 97 Fecha de inscripción : 22/02/2010 Localización : pues donde me veas, ¿no crees?
| Tema: Re: Traduce tus frases Dom Feb 28, 2010 7:03 am | |
| - Nunca había visto tal belleza en toda mi vida como estudiante.
私は自分の生活の中で、学生のような美しさを見たことがない
- Estoy en mi vida, nunca he visto un estudiante de belleza.
jajajajajajjajajajajajaja huy sí, quedó clavada xDD | |
|
| |
Invitado Invitado
| Tema: Re: Traduce tus frases Dom Mar 07, 2010 2:58 am | |
| ¿cómo quieres que te quiera si yo quiero que me quieras? No me quiere como quiero que me quieras
どの場合私の愛をしたいのなら愛してほしいのですか?私はあなたのように私を愛していない私を愛し
Me encantaría si quieres mi amor, si alguna? I Don't Love Me Like You love me
O.O se ha puesto en inglés también por toda la cara xD |
|
| |
Lucy Brown Estudiante [Mod.Tiendas]
Cantidad de envíos : 123 Fecha de inscripción : 16/05/2010 Localización : Escuela de magia y hechicería Hogwarts
| Tema: Re: Traduce tus frases Vie Mayo 21, 2010 9:29 pm | |
| Hoy tengo muchos deberes, no tengo ganas de hacerlos pero si no los hago no aprendo
今日は多くの義務を持って、私は欲望をそうでない場合は私は勉強しない人をしなければならない
Hoy tenemos muchas obligaciones, si no es mi deseo que tengo gente que no estudian.
xDDDDDD dios jaja | |
|
| |
Federico Malfoy Estudiante y Mortífago
Cantidad de envíos : 1633 Fecha de inscripción : 16/05/2010 Edad : 38 Localización : Por alli, por allá... quizás detras tuyo
| Tema: Re: Traduce tus frases Sáb Mayo 22, 2010 7:38 am | |
| Santiago del Olmo dejó toda su herencia a María Mercedes. サンティアゴデルオルモはマリアメルセデスに、すべての財産を残しました。 Santiago del Olmo dejo Toda Su Herencia un Mercedes María. | |
|
| |
Alex Russo Estudiante, Vampira, Miembro de la Orden del Fénix [B.Inquisitorial]
Cantidad de envíos : 825 Fecha de inscripción : 27/07/2010 Edad : 30 Localización : En algún rinconcito de tu mente.
| Tema: Re: Traduce tus frases Mar Jul 27, 2010 10:18 pm | |
| Me tiré de golpe a la piscina porque hacia mucho calor. それはとても暑かったので、私は一度にプールにジャンプ me cansa un golpe de la piscina Porque Hacia Mucho Calor.
xDDDDD | |
|
| |
Kyle Owen Estudiante, Vampiro y Mortífago
Cantidad de envíos : 3200 Fecha de inscripción : 23/07/2010 Edad : 30 Localización : mmm en mi casa?
| Tema: Re: Traduce tus frases Mar Jul 27, 2010 10:22 pm | |
| Ayer comi comida de perro 昨日、私は犬の料理を食べた Ayer, comí comida para perros
este quedo casi igual xD | |
|
| |
Alex Russo Estudiante, Vampira, Miembro de la Orden del Fénix [B.Inquisitorial]
Cantidad de envíos : 825 Fecha de inscripción : 27/07/2010 Edad : 30 Localización : En algún rinconcito de tu mente.
| Tema: Re: Traduce tus frases Mar Jul 27, 2010 10:54 pm | |
| El hermano de la madre de mi amiga tiene voz de pito. 私の友人の母親の兄が声を投げている El elenco de voces es mi amigo hermano de la madre. xDDDDDDDDD | |
|
| |
Harry Potter Estudiante
Cantidad de envíos : 1285 Fecha de inscripción : 21/07/2010 Localización : al lado de mi princesa Weasley <3
| Tema: Re: Traduce tus frases Miér Jul 28, 2010 1:57 am | |
| Roberto Cardenas es el asésino de Victoria. ロベルトカルデナスはビクトリアの殺人者である。 Roberto Cárdenas es El Asesino de la Victoria. | |
|
| |
Rachel Anderson Estudiante Animaga
Cantidad de envíos : 56 Fecha de inscripción : 28/07/2010
| Tema: Re: Traduce tus frases Miér Jul 28, 2010 4:14 am | |
| El triste pájaro volaba en dirección norte cuando un ave rapaz se lo jaló entero
悲しい鳥北飛行猛禽全体のそれを引っ張っ
Se sacó las aves rapaces toda la triste volando hacia el norte | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Traduce tus frases | |
| |
|
| |
| Traduce tus frases | |
|